zoals je misschien weet is er iets als googletranslate:
http://translate.google.com/
als je daar van het nederlands naar het engels laat vertalen dan kan dat soms wel voor verrassingen zorgen, je moet dit maar eens proberen:
mijn buurvrouw heeft koolmezen, maar wat doet jouw haan op mijn ezel?
best nog even laten herlezen alvorens je je vertaalde bestelbon naar een Engelse onderneming verstuurd....
bart
goeie online vertaling
-
- Berichten: 24
- Lid geworden op: vr 17 aug, 2007 18:04
- lrocb_lidnr: 0
- Woonplaats: Oosterzele
- Henk
- Berichten: 3580
- Lid geworden op: vr 25 jul, 2003 23:43
- lrocb_lidnr: 30
- Woonplaats: De Pinte
- fep739
- Berichten: 217
- Lid geworden op: do 15 sep, 2005 21:59
- lrocb_lidnr: 0
- Woonplaats: De Pinte
- Contacteer:
- baudts
- LROCB-Member
- Berichten: 879
- Lid geworden op: di 09 feb, 2010 18:59
- lrocb_lidnr: 1139
- Woonplaats: Steenhuffel
- Roelandrover
- Berichten: 134
- Lid geworden op: do 20 aug, 2009 20:44
- lrocb_lidnr: 0
- Woonplaats: Leuven (Kessel-lo)
Re: goeie online vertaling
Je vrouw heeft mooie koolmezen, maar ik houd er niet van dat je je haan op mijn ezel zet
Deze klinkt in beide talen even goed
Deze klinkt in beide talen even goed

Series-III 88 4X4 2.25P Deep bronze green "The moaning minnie"
Land Rover 110 ex-MOD 3.5V8 Lybian sand " Belgian rattlesnake"
Land Rover 110 TD5 stawag. (in restauratie)
Land Rover 110 ex-MOD 3.5V8 Lybian sand " Belgian rattlesnake"
Land Rover 110 TD5 stawag. (in restauratie)
- alanius
- Berichten: 294
- Lid geworden op: wo 24 mar, 2004 21:34
- lrocb_lidnr: 0
- Woonplaats: zoersel
Re: goeie online vertaling
de max!